1
しろいかお
あかいくちびる
いいカブキ
2
あついなつ
つめたいジュース
ヒマナヒル
3
ネコはしる
おおきいねずみ (a big rat)
たべること (eating)
Tuesday, November 22, 2011
Composition 2ーやまださんにてがみをかきましょう。
はじめまして。やまださん
わたしはヂィンです。ちゅうごくからきあした。わたしはコロビアだいがくのがくせいです。わたしわがっこでにほんごをべんきょします。すこしにほんごがわかります。ニューヨークのせいかつはおもしろいです。そして、にぎやかです。ビルはたかいです。そして、きれいです。ちかてつはべんりですが、きれいじゃありません。しゅくだいがたくさんありますが、おもしろいです。がっこうのせいかつはいそがしいですが、たのしいです。にほんのせいかつがすてきです。ろくがつようかににほんへいきます。おせわになります。よろしくおねがいします
10月31日 ヂィンジィヤオ
わたしはヂィンです。ちゅうごくからきあした。わたしはコロビアだいがくのがくせいです。わたしわがっこでにほんごをべんきょします。すこしにほんごがわかります。ニューヨークのせいかつはおもしろいです。そして、にぎやかです。ビルはたかいです。そして、きれいです。ちかてつはべんりですが、きれいじゃありません。しゅくだいがたくさんありますが、おもしろいです。がっこうのせいかつはいそがしいですが、たのしいです。にほんのせいかつがすてきです。ろくがつようかににほんへいきます。おせわになります。よろしくおねがいします
10月31日 ヂィンジィヤオ
Thursday, November 3, 2011
Katakana Analysis Draft
Katakana expressions:
1) Onomatopoeic: expressing natural sound
ワンワン(Bow wow) http://www.nhk-character.com/chara/inaiinai/zinbutu.html
ピンポン(ding-dong) Not only does this represent sound, it also represents PingPong. There is also a Japanese movie about PingPong.
http://ameblo.jp/robbie31/entry-10280746058.html
http://www.pingpong-movie.com/
2)Foreign Loan Word:
コーヒー(coffee)http://www.tonya.co.jp/shop/c/c0/
It is interesting that how japanese use this loan word, as on the same website we can also find 珈琲, which is the Kanji Version of the word "Coffee". I guess katakana represents the coffee in general, while Kanji represents the particular type/brand of the coffee.
3)Species: (animal, plant,etc)
ネコ(cat)http://gigazine.net/news/20081114__sign_cat_kill_you/
イヌ(dog)http://www.petoffice.co.jp/zukan/dog.htm
I never see cat and dog written in hiragana anywhere, apart from our text book.
4)Emphasize
イマ(Now) http://www.ima-gr.co.jp/
ニポン(Japan) http://dic.nicovideo.jp/a/不思議の国のニポン
1) Onomatopoeic: expressing natural sound
ワンワン(Bow wow) http://www.nhk-character.com/chara/inaiinai/zinbutu.html
ピンポン(ding-dong) Not only does this represent sound, it also represents PingPong. There is also a Japanese movie about PingPong.
http://ameblo.jp/robbie31/entry-10280746058.html
http://www.pingpong-movie.com/
2)Foreign Loan Word:
コーヒー(coffee)http://www.tonya.co.jp/shop/c/c0/
It is interesting that how japanese use this loan word, as on the same website we can also find 珈琲, which is the Kanji Version of the word "Coffee". I guess katakana represents the coffee in general, while Kanji represents the particular type/brand of the coffee.
3)Species: (animal, plant,etc)
ネコ(cat)http://gigazine.net/news/20081114__sign_cat_kill_you/
イヌ(dog)http://www.petoffice.co.jp/zukan/dog.htm
I never see cat and dog written in hiragana anywhere, apart from our text book.
4)Emphasize
イマ(Now) http://www.ima-gr.co.jp/
ニポン(Japan) http://dic.nicovideo.jp/a/不思議の国のニポン
Subscribe to:
Posts (Atom)